제1조 목적

이 약관은 대한번역개발원(이하 “회사”라 함)이 운영하는 사이트(이하 “사이트”라 함)에서 제공하는 모든 서비스(이하 “서비스”라 함)를 이용함에 있어 회사와 이용자의 권리•의무 및 책임사항을 규정함을 목적으로 합니다.

제2조 약관의 효력 및 변경

1. 이 약관은 본 “회사”의 서비스를 이용하는 모든 “이용자”와 “번역가”에게 “사이트”의 메뉴나 게시판에 공시하는 방법으로 그 효력을 발생합니다.

2. “회사”가 약관을 개정할 경우에는 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행약관과 함께 그 개정약관의 적용일자 7일 전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 단, “이용자”와 “번역가”의 권리, 의무에 중대한 영향을 주는 변경의 경우에는 적용일자 30일 전부터 공지하도록 합니다.

3. “이용자”와 “번역가”는 변경된 약관에 대해 거부할 권리가 있으며, 15일 이내에 거부의사를 표명할 수 있습니다. 만약, “이용자”와 “소속번역가”가 거부의사를 표시하지 않거나, 전항에 따라 약관 변경 시행일 이후에 “서비스”를 이용하는 경우에는 동의한 것으로 간주합니다.

제3조 용어의 정의

1. “회사”가 운영하는 “사이트”는 다음과 같으며, 아래 사이트는 본 약관을 적용합니다.
- www.ftrans.com
- www.ftrans.co.kr
- www.ftraining.co.kr

2. “이용자”란 “회사”의 본 약관에 따라 회사가 제공하는 “서비스”를 이용하는 비회원 및 회원을 말합니다.

3. “비회원”이란 이용계약을 하지 않고 “회사”가 제공하는 “서비스”를 이용하는 자를 말합니다.

4. “회원”이란 “회사”에 필수정보를 제공하여 이용계약을 한 자로서 “개인회원”과 “기업회원”을 말합니다.

5. “개인회원”이란 “회사”에 필수정보를 제공하여 회원가입을 한 “일반회원”으로서, “회사”가 제공하는 “서비스”를 계속적으로 이용할 수 있는 자를 말합니다.

6. “기업회원”이란 “회사”에 필수정보를 제공하여 회원가입을 한 “업체회원”으로서, 담당자가 주체가 되어 “회사”가 제공하는 “서비스”를 계속적으로 이용할 수 있는 자를 말합니다.

7. “번역가”란 “회사”에 용역을 제공하고 그에 따른 보상을 지급받는 “소속번역가” 와 “개인번역가”를 말합니다.

8. “소속번역가”란 『번역실무능력평가』를 통해 영어 3등급, 일어 2등급을 받은 “예비번역가”로서, “회사”에 자동적으로 이용등록이 되어 “회사”로부터 사이트이용허가 및 서비스를 제공하고 받는 자를 말합니다.

9. “개인번역가” 란 개인회원에서 지정된 평가단계를 통과한 “프리랜서 번역가”로서, “회사”로부터 사이트이용허가 및 서비스를 제공하고 받는 자를 말합니다.

10. “아이디”란 “회원”의 식별과 서비스 이용을 구분하고 각각의 권익을 보호하기 위하여 “회원”이 선정하고 “회사”가 부여하는 문자와 숫자의 조합을 말합니다.

11. “비밀번호”란 “회사”의 서비스를 이용하려는 자가 아이디를 부여받은 자와 동일인임을 확인하고 “회원”의 권익을 보호하기 위해 “회원”이 선정한 문자와 숫자의 조합을 말합니다.

제4조 이용계약의 성립

1. “회사”의 “서비스” 이용계약(이하 “이용계약”)은 서비스를 이용하고자 하는 자가 본 약관과 “회사”의 개인정보취급방침의 동의 또는 확인버튼을 누른 경우 본 약관에 동의한 것으로 간주합니다.

2. “이용자”와 “번역가”는 각각의 상황에 따라 “회사”가 요구하는 필수정보(개인정보취급방침 내 고지)를 제공해야 합니다.

3. “이용자”와 “번역가”는 회원가입신청 후에 “사이트”에서 회원이용신청이 완료되는 순간부터 서비스 이용계약이 성립됩니다.

제5조 회원가입

1. “이용자”는 “회사”가 정한 가입양식에 따라 필수정보를 본 약관에 동의한다는 의사표시를 함으로서 회원이용신청을 진행합니다.

2. “회사”는 다음의 각 호 중 어느 하나에 해당하는 회원이용신청에 대해서는 승인을 하지 않거나, 승인을 취소할 수 있습니다.
1) “이용자”가 이 약관 제5조 제2항에 의하여 이전에 회원자격을 상실한 적이 있는 경우
     다만, 제14조에 의한 회원자격 상실 후 1년이 경과한 자로서 “회사”의 재이용신청 승낙을 얻은 경우에는 예외로 합니다.
2) 타인의 명의를 도용하거나 등록 내용의 허위, 기재누락, 오기가 있는 경우
3) “이용자”의 귀책사유로 인하여 승인이 불가능하거나 기타 규정한 제반 사항을 위반하며 신청하는 경우
4) “회사”에 악의적인 목적으로 회원이용신청을 하는 경우
5) “이용자”가 하나의 명의로 3회 이상 회원이용신청을 하는 경우

3. 회원가입의 성립시기는 이용계약의 “회사”의 승낙이 “회원”에게 도달한 시점으로 합니다.

4. 서비스 관련 설비의 여유가 없거나, 기술상 또는 업무상 문제가 있는 경우에는 승낙을 유보할 수 있습니다.

제6조 번역가 등록

1. “번역가”는 “회사”의 사이트를 이용하기 위해서는 이용등록신청을 해야 합니다. 이용등록신청은 사이트 내 인재채용에서 이력서를 작성해야 합니다.

2. “소속번역가”는 『번역실무능력평가』에서 영어 3등급, 일어 2등급으로 위촉된 번역가로서, 이미 발급된 회원정보를 활용하여 “회사”에서 자동적으로 이용등록을 합니다.

3. “개인번역가”는 “개인회원”으로 가입한 자로 본 약관에 동의한다는 의사표시를 한 후 “회사”가 정한 이력서 양식에 따라 필수정보를 기입하여 등록신청을 합니다.

4. “개인번역가”는 명의를 도용하거나 등록 내용의 허위, 기재누락, 오기가 있는 경우 등록 승인을 하지 않거나, 승인을 취소할 수 있습니다.

5. “회사”는 서비스 관련 설비의 여유가 없거나, 기술상 또는 업무상 문제가 있는 경우에는 승낙을 유보할 수 있으며, 소속번역가와 개인번역가의 등록 성립시기는 이용계약의 “회사”의 승낙(이메일, 유선)이 “등록신청자”에게 도달한 시점으로 합니다.

제7조 회원과 번역가의 아이디 등 관리책임 및 정보 변경

1. “회원”과 “번역가”는 입력한 회원정보를 변경하고자 하는 경우, “회사”가 정한 본인 확인 절차 등을 거치도록 할 수 있습니다.

2. “회원”과 “번역가”는 “서비스”이용을 위한 아이디, 비밀번호의 관리에 대한 책임과 제3자에 의한 본인 아이디의 부정사용 등 회원의 고의, 과실로 인해 발생하는 모든 불이익에 대한 책임을 부담합니다.

3. “회원”과 “번역가”는 아이디, 비밀번호 및 추가정보 등을 도난 당하거나 제3자가 사용하고 있음을 인지한 경우에는 즉시 본인의 비밀번호를 수정하는 등의 조치를 취하여야 하며, 이를 “회사”에 알려야 하며 “회사”의 안내를 따라야 합니다.

4. “회사”는 “회원”과 “번역가”의 아이디가 필수정보 유출 우려가 있거나, 반사회적 또는 공서양속에 어긋나는 경우 해당 아이디의 이용을 제한할 수 있습니다.

5. “회원”과 “번역가”는 아래 각 호의 하나에 해당하는 사항이 변경되었을 경우 즉시 회원정보 관리페이지에서 이를 변경하여야 합니다.
1) 이름, 연락처, 이메일, 거주지 등
2) 메일, 문자 수신 여부 등
3) 기타 회사가 인정하는 사항

6. 제7조 5항에 기재된 항목과 항목 외 “회원”과 “번역가”의 필수정보가 변경된 경우에는 이를 “회사”에 즉시 알려야 하며, “회원”과 “번역가”의 변경 정보를 회사에 알리지 않아 발생하는 불이익에 대해 “회사”는 책임을 지지 않습니다.

제8조 이용자의 개인정보보호

“회사”는 “이용자”의 개인정보보호에 관해서 [정보통신망이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률], [개인정보보호법]에 따르며, “사이트”에 “개인정보취급방침”을 고지합니다. “회사”는 회사가 고지한 “개인정보취급방침”에 명시된 내용을 따릅니다.

제9조 서비스의 내용 및 제공

1. “회사”는 “사이트”에서 다음과 같은 업무를 수행합니다.
1) 번역관련 정보 게재
2) 번역계약체결을 위한 견적 서비스
3) 번역관련 구인/구직 서비스
4) 번역관련 상담 지원
5) 번역가 양성과정 제공
6) 번역실무능력평가 접수 및 시행
2. “회사”는 필요한 경우 “서비스”의 내용을 추가 또는 변경할 수 있습니다. 다만, 이 경우 “회사”는 추가 또는 변경사항 내용을 “이용자”와 “번역가”에게 공지합니다.

제10조 서비스 이용시간

1. “회사”는 특별한 사유가 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 서비스를 제공합니다. 다만, “회사”는 서비스의 종류나 성질에 따라 제공하는 서비스 중 일부에 대해서는 별도로 이용시간을 정할 수 있으며, 이 경우 “회사”는 그 이용시간을 사전에 “회원”에게 “사이트”를 통해 공지 또는 통지해야 합니다.
2. “회사”는 자료의 가공과 갱신을 위한 시스템 작업시간, 장애해결을 위한 보수작업 시간, 정기 PM작업, 시스템 교체작업, 회선 장애 등이 발생한 경우 일시적으로 서비스를 중단할 수 있으며 계획 된 작업의 경우 공지란에 서비스 중단 시간과 작업 내용을 알려야 합니다. 다만, “회사”가 사전에 통지할 수 없는 부득이한 사유가 있는 경우 사후에 통지할 수 있습니다.

제11조 서비스 제공의 중지와 제한

1. “회사”는 다음 각 호에 해당하는 경우 서비스의 제공을 중지 및 제한 할 수 있습니다.
1) 컴퓨터, 모바일 등 정보통신설비의 보수점검•교체 및 고장에 대한 사유의 경우
2) 기간통신사업자가 전기통신서비스 제공을 중지하는 경우
3) 기타 불가항력적인 사유에 의해 서비스 제공이 객관적으로 불가능한 경우

2. “회사”는 서비스의 전부 또는 일부를 제한하거나 정지 할 경우에는 지체 없이 “이용자”와 “번역가”에게 알려야 합니다.

제12조 정보의 제공 및 관리

1. “회사”는 “이용자”와 “번역가”에게 “서비스” 이용에 필요가 있다고 인정되거나 서비스 개선 및 회원대상의 서비스 소개 등의 목적으로 하는 각종 정보에 대해서 전자우편이나 모바일 문자, 전화를 이용한 방법으로 제공할 수 있습니다.

2. “회사”는 제공하는 서비스와 관련정보에 대해 “이용자”와 “번역가”는 수신거절을 “회사”에게 할 수 있으며, 수신거절은 사이트의 필수정보 수정 또는 회사에 통보를 통해 할 수 있습니다.

3. “회사”는 게재되어 있는 정보에 전부 또는 일부를 변경 및 수정할 수 있습니다.

제13조 저작권의 귀속 및 이용제한

1. “회사”가 작성한 저작물에 대한 저작권 기타 지식재산권은 “회사”에 귀속합니다.

2. “이용자”와 “번역가”는 “서비스”을 이용함으로써 얻은 정보 중 “회사”에게 지식재산권이 귀속된 정보를 “회사”의 사전 승낙 없이 복제, 송신, 출판, 배포, 방송 기타 방법에 의하여 영리목적으로 이용하거나 제3자에게 이용하게 하여서는 안됩니다.

3. “회사”는 약정에 따라 “이용자”와 “번역가”에게 귀속된 저작권을 사용하는 경우 당해 “이용자”와 “번역가”에게 통보해야 합니다.

제14조 회원, 번역가 탈퇴 및 자격상실

1. “회원”과 “번역가”는 “회사”에 탈퇴를 요청할 수 있으며 “회사”는 이와 같은 요청을 받았을 경우 사이트를 통하여 회사가 고지한 방법에 따라 신속하게 회원탈퇴 처리를 하여야 합니다.

2. ”회원”과 “번역가”가 “사이트”를 탈퇴한 경우 “회원”과 “번역가”의 필수정보에 대한 보관 등은 “회사”의 [개인정보취급방침]에 따릅니다.

3. “회사”는 “회원”이 본 약관 제16조의 의무를 위반한 경우 그 위반 정도에 따라 경고, 일부 또는 전체 서비스 이용의 정지, 자격상실을 할 수 있습니다.

4. “회사”는 “번역가”가 본 약관에 제17조의 의무를 위반한 경우 그 위반 정도에 따라 경고, 일부 또는 전체 서비스 이용의 정지, 자격상실을 할 수 있습니다.

제15조 회사의 권리와 의무

1. “회사”는 법령과 본 약관이 금지하거나 공서양속에 반하는 행위를 하지 않으며 본 약관이 정하는 바에 따라 지속적이고, 안정적으로 “사이트”를 운영하는데 최선을 다하여야 합니다.

2. “회사”는 “서비스”와 관련한 “이용자”와 “번역가”의 불만사항이 접수되는 경우 이를 즉시 처리하여야 하며, 즉시 처리가 곤란한 경우에는 그 사유와 처리일정을 “사이트”에 게시하여 “이용자”와 “번역가”에게 통지해야 합니다.

3. 천재지변 등 예측하지 못한 일이 발생하거나 시스템의 장애가 발생하여 서비스가 중단될 경우 이에 대한 손해에 대해서는 “회사”가 책임을 지지 않습니다. 다만 자료의 복구나 정상적인 서비스 지원이 되도록 최선을 다할 의무를 가집니다.

4. “이용자”와 “번역가”의 자료를 “회사”가 서비스 이외의 목적으로 제3자에게 제공하거나 열람시킬 경우 반드시 “이용자”와 “번역가”의 동의를 얻어야 합니다.

5. “회사”는 “이용계약”의 체결, 계약사항의 변경 및 해지 등에 있어 “이용자”와 “번역가”에게 편의를 제공해야 합니다.

제16조 이용자의 권리와 의무

1. “이용자”는 “회사”가 제공하는 “서비스”를 이 약관에 명시한 바와 같이 이용할 수 있습니다.

2. “이용자”의 “회원” 이용가입은 나이와 무관하게 가능하며, 만 19세 미만의 청소년이 번역계약체결 시에 “회사”는 법적 대리인을 요구할 수 있습니다.

3. “이용자”는 “서비스”를 이용하여 얻은 정보를 “회사”의 사전동의 없이 복사, 복제, 번역, 출판, 방송 기타의 방법으로 사용하거나 이를 제3자에게 제공할 수 없습니다.

4. “이용자”는 “회사”와 번역계약 체결과 동시에 “회사”와 채권, 채무 관계가 발생하며, “이용자”는 이에 대한 요금을 지정한 기일 내에 납부하여야 합니다.

5. “이용자”는 “회사”와 채권, 채무 관계가 시작된 일로부터 발생하는 회사의 손해에 대해 책임을 가집니다.

6. “이용자”가 “회사”에게 결제관련 정보를 제공할 시 “회사”는 [개인정보보호법]에 명시된 내용을 따릅니다.

7. “회원”은 “제3자”의 ID를 이용하거나 자신의 ID를 “제3자”에게 이용하게 하여서는 안됩니다.

8. “이용자”는 관계법령과 본 약관의 규정 및 기타 “회사”가 통지하는 사항을 준수하여야 하며, 기타 “회사”업무에 방해되는 다음의 행위를 해서는 안됩니다.
1) 외설 또는 폭력적인 메시지•화상•음성 기타 공서양속에 반하는 정보를 “사이트”에 공개 또는 게시하는 행위
2) “회사”의 사전 동의 없이 “서비스”를 이용하여 영업/광고 활동 등을 하는 행위
3) “제3자”의 개인정보 및 결제관련 정보를 이용하여 “회사”의 “서비스”를 이용하는 행위
4) “회사”또는 “제3자”의 명예를 손상시키거나 확인되지 않은 사실을 유포하는 행위
5) “제3자”의 권리를 침해하는 행위 및 회사의 업무수행에 현저한 지장을 초래하는 행위

제17조 번역가의 권리와 의무

1. “번역가”는 “회사”가 제공하는 “서비스”를 이 약관에 명시한 바와 같이 이용할 수 있습니다.

2. “번역가”의 “번역가” 이용등록은 국내외 거주자 모두 무관하게 가능하며, 해외 거주하는 “번역가”는 국내 거주자를 한해 법정대리인을 둘 수 있습니다.

3. “번역가”는 “서비스”를 이용하여 얻은 정보를 “회사”의 사전동이 없이 복사, 복제, 번역, 출판, 방송 기타의 방법으로 사용하거나 이를 제3자에게 제공할 수 없습니다.

4. “번역가”는 번역가 위촉과 동시에 “회사”와 고용 관계가 발생하며, “회사”는 “번역가”가 제공하는 노동에 대한 임금을 지정한 기일 내에 지급하여야 합니다.

5. “번역가”는 “회사”와 고용 관계가 시작된 일로부터 발생하는 회사의 손해에 대해 책임을 가집니다.

6. “번역가”가 “회사”에 신용정보를 제시할 시, “회사”는 [개인정보보호법]에 명시된 내용을 따릅니다.

7. “번역가”는 “제3자”의 ID를 이용하거나 자신의 ID를 “제3자”에게 이용하게 하여서는 안됩니다.

8. “번역가”는 관계법령과 본 약관의 규정 및 기타 “회사”가 통지하는 사항을 준수하여야 하며, 기타 “회사”업무에 방해되는 다음의 행위를 해서는 안됩니다.
1) 외설 또는 폭력적인 메시지•화상•음성 기타 공서양속에 반하는 정보를 “사이트”에 공개 또는 게시하는 행위
2) “회사”의 사전 동의 없이 “서비스”를 이용하여 영업/광고 활동 등을 하는 행위
3) “제3자”의 개인정보 및 신용정보를 이용하여 “회사”의 “서비스”를 이용하는 행위
4) “회사”또는 “제3자”의 명예를 손상시키거나 확인되지 않은 사실을 유포하는 행위
5) “제3자”의 권리를 침해하는 행위 및 회사의 업무수행에 현저한 지장을 초래하는 행위

제18조 법정대리인의 권리

1. 만19세 미만의 번역의뢰서비스를 희망하는 “이용자”는 법정대리인으로부터 동의를 받아야 합니다. 이때 법정대리인은 본 약관에 명시된 “이용자”의 권리 및 의무를 모두 가집니다.

2. 만19세 미만 “이용자”의 법정대리인은 “회사”를 통해서 만19세 미만 “이용자”의 개인정보를 수정•변경할 수 있습니다. 만19세 미만 “이용자”의 법정대리인은 “이용자”로부터 생기는 “회사”의 손해에 대해 책임을 가집니다.

3. 해외 거주 “번역가”의 국내 법정대리인은 해외 거주 “번역가”를 증명하며, “번역가”의 권리 및 의무를 모두 가집니다.

4. 해외 거주 “번역가”의 국내 법정대리인은 “번역가”의 개인정보를 수정•변경할 수 없습니다. 다만, 해외 거주 “번역가”의 국내 법정대리인은 “번역가”의 증명을 하며, “번역가”로부터 생기는 “회사”의 손해에 대해 책임을 가집니다.

제19조 손해배상

1. “회사”가 이 약관의 제15조 등의 규정에 위반한 행위로 “이용자”에게 손해를 입히거나 기타 “회사”가 제공하는 모든 서비스와 관련하여 회사의 책임 있는 사유로 인해 이용자에게 손해가 발생한 경우 회사는 그 손해를 배상해야 합니다. 이 경우 "회사"는 고의, 과실이 없음을 입증하지 못하는 경우 책임을 면할 수 없습니다.

2. “이용자”가 이 약관의 제16조, 제18조 등의 규정에 위반한 행위로 “회사” 및 “제3자”에게 손해를 입히거나 “이용자”의 책임 있는 사유에 의해 “회사” 및 “제3자”에게 손해를 입힌 경우에는 “이용자”는 그 손해를 배상하여야 합니다. 이 경우 "이용자"는 고의, 과실이 없음을 입증하지 못하는 경우 책임을 면할 수 없습니다.

3. “번역가”가 이 약관의 제17조 등의 규정에 위반한 행위로 “회사” 및 “제3자”에게 손해를 입히거나 “번역가”의 책임 있는 사유에 의해 “회사” 및 “제3자”에게 손해를 입힌 경우에는 “번역가”는 그 손해를 배상하여야 합니다. 이 경우 "번역가"는 고의, 과실이 없음을 입증하지 못하는 경우 책임을 면할 수 없습니다.

4. “이용자”과 “번역가” 본인 이외의 타회원(개인회원, 기업회원, 개인번역가, 소속번역가)의 귀책사유로 “이용자”와 “번역가”에 손해가 발생한 경우 “회사”는 이에 대한 배상 책임이 없습니다.

제20조 면책

1. “회사”는 전시, 사변, 천재지변, 국가비상사태, 해결이 곤란한 기술적 결함 기타 불가항력적 사유로 서비스를 제공할 수 없는 경우에는 책임이 면제됩니다.

2. “회사”는 “이용자”와 “번역가”의 귀책사유로 인한 서비스의 중지/이용장애에 대하여 책임을 지지 않습니다.

3. “회사”는 기간 통신 사업자가 전기통신서비스를 중지하거나 정상적으로 제공하지 아니하여 “이용자”와 “번역가”에게 손해가 발생한 경우에는 책임이 면제됩니다.

4. “회사”는 사전에 공지된 서비스용 설비의 보수, 교체, 정기점검, 공사 등 부득이한 사유로 서비스가 중지되거나 장애가 발생한 경우에 대해서는 책임이 면제됩니다.

5. “회사”는 “이용자”와 “이용자”, ”번역가”와 “번역가”상호간 또는 “이용자”•”번역가”와 “제3자”간에 서비스를 매개로 발생한 분쟁에 대해 개입할 의무가 없으며 이로 인한 손해를 배상할 책임도 없습니다.

부 칙

제1조 회사의 연락처

“회사”의 상호 및 주소 등은 다음과 같습니다.

상호 : 대한번역개발원
대표자 : 주병태
주소 : 서울특별시 종로구 김상옥로 24 (연지동 136-73) 세림빌딩 2층
대표전화 : 02) 775-5828
E-mail : ftrans@ftrans.com

제2조 정보관리책임자

정보관리책임자는 다음과 같이 지정합니다.

소속 : 대한번역개발원 전산팀
책임자 : 이황희 과장
연락처 : 02) 775-5828
E-mail : ftrans@ftrans.com

제3조 시행일

이 약관은 2015년 04월 01일부터 시행합니다.